Stattkus, Laura

Übersetzerin

Laura Stattkus, geboren 1998 in Osnabrück, liebt seit vielen Jahren das Theater und begann bereits mit 17 Jahren mit der Tätigkeit als Regisseurin und Übersetzerin für verschiedene Projekte.
Diese verlor sie auch während ihres Studiums der Gestaltung im Bereich Mode an der Fachhochschule Bielefeld nie aus den Augen.

Seit 2019 bringt sie ihre Handschrift in mehreren Winter- und Sommer-Produktionen für die Waldbühne Kloster Oesede ein, wo sie unter anderem SCROOGE - EINE WEIHNACHTSGESCHICHTE (Berg/Schanze) sowie die deutschsprachige Uraufführung von ALICE IM WUNDERLAND (Yates Vogt/Friedman) in ihrer Übersetzung inszenierte.
Neben dem Theater ist sie zudem als Autorin und freischaffende Künstlerin tätig.

THE COTTAGE - von Sandy Rustin - die Erfolgskomödie vom Broadway steht ab sofort in Deutscher Sprache zur Verfügung. Daniel Call hat eine spritzige Übersetzung gefertigt, die ab sofort unter dem Titel DAS LANDHAUS bei uns erhältlich ist. Die Rechte zur Deutschsprachigen Erstaufführung sind noch verfügbar !!! - VALENTINO'S TANGO, das neue Musical von Douglas J. Cohen mit der Musik von Howard Marren liegt jetzt ebenfalls in einer deutschen Übersetzung von Timothy Roller vor  +++